Как сказать, сколько времени, на английском

Лексика

Сам вопрос: «Который час? / Сколько сейчас времени?» звучит следующим образом:

What time is it?

What is the time?

What’s the time?

Более вежливые формы обращения:

Could you tell me the time, please? Скажите, пожалуйста, сколько времени?
Do you know what time it is? Вы не знаете, сколько сейчас времени?
Do you have the time? У Вас есть часы?
Do you happen to have the time? Не подскажете, который час?

Для обозначения времени в английском языке обычно используется 12-часовая система, если требуется (не понятно по контексту), то с уточнением времени суток (утра или вечера и т. д.). 24-часовая система может использоваться в расписаниях и прочих документах, требующих особой точности и однозначности.

Спросить, который час (сколько времени) to ask the time
Сказать, который час (сколько времени) to tell the time

Слово «часы» и «час» имеют несколько значений в русском языке, и поэтому переводятся по-разному, в зависимости от того, что подразумевается:

часы

(как прибор, показывающий время, имеющий стрелки или табло, не предназначенный для ношения, стоящий или висящий в помещении)

clock

(множественное число – clocks)

часы

(как прибор, показывающий время, имеющий стрелки или табло, предназначенный для ношения на запястье или в кармане)

watch

(множественное число — watches)

(наручные часы – wristwatch)

час

(в значении временного промежутка, равного 60 минутам)

hour

(множественное число – hours)

час

(или «часов», «часа» при указании времени, с числительным, соответствующим той или иной цифре на циферблате (или экране) часов)

o’clock

(форма одинакова для всех чисел)

Итак, для обозначения часа, соответствующего той или иной цифре на циферблате (или экране) часов, используется слово “o’clock”, которое не изменяется в зависимости от предшествующей цифры:

It’s … (=It is …) Сейчас …
one o’clock час
two o’clock два часа
three o’clock три часа
four o’clock четыре часа
five o’clock пять часов
six o’clock шесть часов
seven o’clock семь часов
eight o’clock восемь часов
nine o’clock девять часов
ten o’clock десять часов
eleven o’clock одиннадцать часов
twelve o’clock двенадцать часов

Для уточнения, можно добавить следующие слова:

in the morning утра (если очень рано, может соответствовать переводу «ночи»)
in the afternoon дня
in the evening вечера
at night ночью

(in the night – в ночи (не употребляется с указанием часа))

a. m. (лат. ante meridiem) до полудня
p. m. (лат. post meridiem) после полудня.

Полдень и полночь:

noon (midday) полдень
midnight полночь
It’s noon (midday). Сейчас полдень.
It’s midnight. Сейчас полночь.
at noon (at midday) в полдень
at midnight в полночь

Слово “o’clock” может и опускаться как подразумеваемое по смыслу:

It’s one (o’clock) in morning.
(=It’s one a. m.)
Сейчас час ночи.
It’s two (o’clock) in morning.
(=It’s two a. m.)
Сейчас два часа ночи.
It’s three (o’clock) in morning.
(=It’s three a. m.)
Сейчас три часа ночи.
It’s four (o’clock) in morning.
(=It’s four a. m.)
Сейчас четыре часа утра.
It’s five (o’clock) in morning.
(=It’s five a. m.)
Сейчас пять часов утра.
It’s six (o’clock) in morning.
(=It’s six a. m.)
Сейчас шесть часов утра.
It’s seven (o’clock) in morning.
(=It’s seven a. m.)
Сейчас семь часов утра.
It’s eight (o’clock) in morning.
(=It’s eight a. m.)
Сейчас восемь часов утра.
It’s nine (o’clock) in morning.
(=It’s nine a. m.)
Сейчас девять часов утра.
It’s ten (o’clock) in morning.
(=It’s ten a. m.)
Сейчас десять часов утра.
It’s eleven (o’clock) in morning.
(=It’s eleven a. m.)
Сейчас одиннадцать часов утра.
It’s twelve (o’clock) noon.
(=It’s noon. It’s midday)
Сейчас двенадцать часов дня (полдень).
It’s one (o’clock) in afternoon.
(=It’s one p. m.)
Сейчас час дня.
It’s two (o’clock) in afternoon.
(=It’s two p. m.)
Сейчас два часа дня.
It’s three (o’clock) in afternoon.
(=It’s three p. m.)
Сейчас три часа дня.
It’s four (o’clock) in afternoon.
(=It’s four p. m.)
Сейчас четыре часа дня.
It’s five (o’clock) in afternoon.
(=It’s five p. m.)
Сейчас пять часов дня.
It’s six (o’clock) in evening.
(=It’s six p. m.)
Сейчас шесть часов вечера.
It’s seven (o’clock) in evening.
(=It’s seven p. m.)
Сейчас семь часов вечера.
It’s eight (o’clock) in evening.
(=It’s eight p. m.)
Сейчас восемь часов вечера.
It’s nine (o’clock) at night.
(=It’s nine p. m.)
Сейчас девять часов вечера.
It’s ten (o’clock) at night.
(=It’s ten p. m.)
Сейчас десять часов вечера.
It’s eleven (o’clock) at night.
(=It’s eleven p. m.)
Сейчас одиннадцать часов вечера.
It’s twelve (o’clock) midnight.
(=It’s midnight.)
Сейчас двенадцать часов ночи (полночь).

Для уточнения могут использоваться следующие слова:

It’s … (=It is …) Сейчас …
exactly … ровно …
It’s exactly six o’clock. Сейчас ровно шесть часов.
… sharp / … on the dot точно в …, ровно в …
(в сочетании с предлогом at употребляются для указании времени (часа) с точностью до минуты (часто при назначении встречи)
Meet you there. Eight o’clock sharp! Встретимся там. Ровно в восемь! (не опаздывайте)
The meeting will begin at two o’clock on the dot. Собрание начнётся ровно в два часа.
about … около …
It’s about three p. m. Сейчас около трех часов дня.
almost … почти …
It’s almost midnight. Сейчас почти полночь.
just gone …

 

немного больше, чем … (начало следующего часа)
It’s just gone ten. Сейчас чуть больше десяти (начало одиннадцатого).

Чтобы указать время с точностью до минут, можно использовать следующие модели построения фраз:

1-й способ (самый простой) – называть только цифры (без слова “minutes” — минуты):

Сейчас пять часов тридцать семь минут. It’s five thirty-seven.
Сейчас девять часов сорок минут. It’s nine forty.

2-й способ – с указанием часа (начавшегося или следующего). Слово “minutes” (минуты) может употребляться и не употребляться.

Если количество минут от 1 до 30, используется предлог “past” (в значении «после»), также указывается уже наступивший час:

6:22 It’s twenty-two (minutes) past six.
11.08 It’s eight (minutes) past eleven.

При этом надо быть внимательным при переводе, поскольку в русском языке обычно указывается последующий час:

It’s twenty-two (minutes) past six. Двадцать две минуты седьмого.
It’s eight (minutes) past eleven. Восемь минут двенадцатого.

Если количество минут от 31 до 59, указывается количество минут, оставшихся до наступления следующего часа и используется предлог “to” (в значении «до»):

5:46 It’s fourteen (minutes) to six. Без четырнадцати минут шесть.
9:54 It’s six (minutes) to ten. Без шести минут десять.
1:58 It’s two (minutes) to two. Без двух минут два.

15 минут часто называют «четвертью часа», по-английски – “a quarter”.

Если говорят о начале часа, используется предлог “past” (в значении «после») и указывается уже наступивший час (при переводе на русский язык указывается последующий час):

3:15 It’s a quarter past three. Сейчас четверть четвертого.
7:15 It’s a quarter past seven. Сейчас четверть восьмого.

Если говорят о второй половине часа (45 минут), используется предлог “to” (в значении «до») и указывается последующий час:

3:45 It’s a quarter to four. Сейчас без четверти четыре.
7:45 It’s a quarter to eight. Сейчас без четверти восемь.

Для обозначения половины часа употребляется слово “half” (половина) без артикля и всегда с предлогом “past” (в значении «после») и указывается уже наступивший час (при переводе на русский язык указывается последующий час):

3:30 It’s half past three. Сейчас половина четвертого.
7:30 It’s half past seven. Сейчас половина восьмого.

Чтобы сказать, что часы спешат или отстают, используются слова “fast” (в значении «спешат») и “slow” (в значении «отстают»):

My watch is fast. Мои часы спешат.
Your watch is slow. Ваши часы отстают.
That clock is a little fast. Эти часы немного спешат.
Our clock is a little slow Наши часы немного отстают.

Основные предлоги, используемые со словами “o’clock” и “hour”:

at в at 3 o’clock в 3 часа
by к, до by 3 o’clock к 3 часам
for в течение, за for 3 hours в течение 3-х часов
since с since 3 o’clock с 3 часов
till до till 3 o’clock до 3 часов
in через in 3 hours через 3 часa
from … to с … до from 3 to 4 o’clock с 3 до 4 часов

Еще несколько полезных фраз:

I’ve left my watch at home. Я забыл свои часы дома.
I’ve lost my watch. Я потерял свои часы.
My watch is broken. Мои часы сломаны.
My watch was stolen. Мои часы украли.